farewell, nickert
It had to happen sometime. Today, Eliza correctly pronounced "yogurt" - formerly known as "nickert." I've been thinking lately that in a way I'll miss her mispronunciations. At least we still have "soo-muh" (soy milk) and "sow" (salad). "Uhl-bar" (almond butter) has become "uhl-budder."
2 comments:
Awww. I just love the way they talk. DD calls it wogurt. She called nurse, "nee" for the longest time.
Isn't it adorable? My husband thinks me a bit odd for missing her mispronunciations. :)
Post a Comment